Explication du Sens du Second Témoignage

Notre bien-aimé محمّد Mouhammad est envoyé de la part de Dieu à tous les mondes, preuve en est la parole de Dieu :

﴿ تَبَارَكَ ٱلَّذِي نَزَّلَ ٱلۡفُرۡقَانَ عَلَىٰ عَبۡدِهِۦ لِيَكُونَ لِلۡعَٰلَمِينَ نَذِيرًا ١ ﴾

(tabaraka l-Ladhi nazzala l-fourqana ^ala ^abdihi liyakouna lil-^alamina nadhira)

[25 / 1] qui signifie : « Que restent abondantes les grâces de Celui Qui a fait descendre الفُرقَان Al-Fourqanc’est-à-dire القرآن Al-Qour’an– sur Son esclave afin qu’il avertisse les mondes. »

Cela veut dire qu’il a été envoyé à l’ensemble des humains, qu’ils soient arabes ou non arabes et à tous les jinn. Quant aux anges, ils ne sont pas concernés par cela, car ils sont créés de sorte qu’ils ne choisissent que l’obéissance à Dieu, et ce par la volonté de Dieu. En effet, les anges n’ont pas besoin d’être avertis, tout comme Dieu les a décrits par Sa parole :

﴿ لَّا يَعۡصُونَ ٱللَّهَ مَآ أَمَرَهُمۡ وَيَفۡعَلُونَ مَا يُؤۡمَرُونَ ٦ ﴾

(la ya^souna l-Laha ma ‘amarahoum wayaf^alouna ma you‘maroun)

[66 / 6] ce qui signifie : « Ils ne désobéissent à aucun ordre que Dieu leur donne et ils font ce qu’il leur est ordonné de faire. »

La croyance au message de notre Maître محمّد Mouhammad صلَّى الله عليه وسلم est la base et le fondement du second témoignage, cependant, le second témoignage inclut de nombreux points de croyance, dont découlent de nombreux jugements. Parmi ces points de croyance, il y a qu’il est né à la Mecque صلَّى الله عليه وسلم, qu’il a été envoyé –c’est-à-dire qu’il a reçu la révélation de la prophétie– alors qu’il résidait à la Mecque. Ensuite, il a émigré à Médine et il y est décédé, il a donc été enterré dans l’habitation de la Dame ^A’ichah, que Dieu l’agrée.

Le second témoignage comporte également le sens que le Prophète ne se trompe en rien dans ce qu’il transmet de la part de Dieu, et que tout ce qu’il a rapporté est véridique et correct, qu’il s’agisse des nouvelles des communautés et des prophètes antérieurs, du début de la création, des jugements relatifs au caractère licite ou illicite de certains gestes ou certaines paroles des esclaves, ou encore concernant ce qu’il a annoncé que cela se produira dans le futur, dans le bas monde, dans le بَرْزَخ barzakh –la période intermédiaire entre la mort et le jour de la résurrection– et dans l’au-delà. Tout cela est confirmé par la parole de Dieu تعالى :

﴿ وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلۡهَوَىٰٓ ٣ إِنۡ هُوَ إِلَّا وَحۡيٞ يُوحَىٰ ٤ ﴾

(wama yantiqou ^ani l-hawa ‘in houwa ‘il-la wahyoun youha)

[53 / 3 et 4] ce qui signifie : « Il ne parle pas sous l’effet de passions, il ne parle que suite à une révélation qui lui est révélée. »

Pour nous, il est un devoir de nous soumettre à tout ce qui est parvenu dans la سُنّة Sounnah –l’enseignement de notre Prophète محمّد Mouhammad عليه الصلاة والسلام–, que cela se rapporte au وضوء woudou, à la prière, au mariage, au divorce, à l’héritage, à la récompense et au châtiment. Nous n’en rejetons rien et n’en réfutons rien par nos opinions personnelles, nous n’élevons pas nos avis en tant qu’arbitres sur tout cela. Bien au contraire, nous écartons nos avis personnels au profit de ce avec quoi est venu le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم, que nous en connaissions la sagesse ou que nous ne la connaissions pas, tout comme l’a dit le Chaykh Ahmad Al-Marzouqiyy

فَكُــلُّ مَا جَاءَ بِهِ الرَّسُـولُ         فَحَـقُّهُ التَّسْـلِيمُ وَالقَـبُولُ

(fakoullou ma ja’a bihi r-Raçoulou     fahaqqouhou t-taslimou wal-qaboulou)

Tout ce avec quoi est          venu le Messager

nous devons l’admettre, et              nous devons l’accepter

Please publish modules in offcanvas position.

web tasarim ucuz web sitesi siteni yukarı çıkar istanbul web tasarım İnternet Reklam hizmetleri uygun web tasarımcı uygun web sitesi seo hizmetleri