Възхвала на Aллâх, благодарим на Него, само от Него искаме помощ и се молим само на Него да ни задържи на правото. На Него сме благодарни, само от Него искаме разкаяние и само на Него правим разкаяние. Да ни запази от лошотията на егото [нефс] и да ни запази от лошите дела. Aллâх на който е дал правия път никой не може да го отклони от него и на който Aллâх не е дал правия път никой не може да го опъти към него. Засвидетелствам че няма друг създател освен Aллâх. Няма подобен, няма съдружник, не прилича на създанията и съществува без място. И пак засвидетелствам че нашия господар най обичания, светлината на очите ни, нашият велик водач Мохамед е Негов раб и Пратеник. Благословията на Aллâх да бъде за нашия Пратеник и на всичките други Пророци. О рабите на Aллâх напомням за себе си и на вас да се бойим от Всемогъщия Aллâх. Да последваме Пророците.
Aллâх Te^âлâ в Сурата Ел –Исрâ ая 1 казва
سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَى بِعَبْدِهِ لَيْلاً مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الأَقْصَى الَّذِي بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آيَاتِنَا إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ البَصِيرُ
което означава; Aллâх Te^âлâ,за да покаже някои от ая на Пророка си Мохамед ^aлейхисселâм го прекара от Меккех Ел-Мукерремех [Месджиди Харâм] до благословената земя Месджид Ел-Аксâ.
Братя във вярата говорихме и споменахме в миналата джума за чудото от чудесета на Пророка Мохамед ^aлейхисселâм за неговото Ел –Исрâ.
За Неговото пьтешествие от Месджиди Харâм до Месджид Ел-Аксâ Еш-Шериф и споменахме неща които се случиха по време на пьтешествието до Месджид Ел-Аксâ и за молитвата на Пророка Мохамед ^aлейхисселâм пред всички Пророци като Имам. И сега ще продьлжим да говорим за втората част на това голямо чудо което е качване до небесата.
Пророка се качил на Медкаб на нещо което прилича на стълба докато пристигнал до пьрвото небе. Имам Муслим предаде в неговата книга ес сахих че Пророка ^aлейхисселâм е казал
فَاسْتَفْتَحَ جبريلُ
което означава; Джебраил поиска да му отварят вратата на първото небе, това защото небесата са плътни тела и на всяко небе има една врата.
فَقِيلَ مَنْ أَنْتَ قالَ جِبريلُ قيلَ وَمَنْ مَعَكَ قالَ محمّدٌ قيلَ وَقَدْ بُعِثَ إليهِ قالَ قَدْ بُعِثَ إليهِ، فَفُتِحَ لنَا فَإِذَا أَنَا بِآدَمَ فَرَحَّبَ بي ودعَا لِي بِخَيْرٍ. ثُمَّ عُرِجَ بِنَا إلَى السّماءِ الثانيةِ فَاسْتَفْتَحَ جبريلُ فقيلَ مَنْ أَنْتَ قالَ جبريلُ قيلَ وَمَنْ مَعَكَ قالَ مُحمَّدٌ قيلَ وَقَدْ بُعِثَ إليهِ قالَ وقَدْ بُعِثَ إليهِ فَفُتِحَ لنا فإذَا أنَا بِابْنَيِ الخالَةِ عيسَى ابنِ مريمَ ويحيَى بنِ زَكَرِيَّاءَ فَرَحَّبا وَدَعَوَا لِي بِخَيْر
което означава; Попитаха Джебраил кой е с теб Той е казал Пророка Мохамед ^aлейхисселâм отворили вратата Пророка Мохамед ^aлейхисселâм видял пьрвият човек и Пророк Адам ^aлейхисселâм Той го посрещнал с добро и му правил дуа с добро. След това се качил на второто небе Джебраил пак поискал да му отварят вратата и пак е бил попитан сьс сьщото кой е с теб, Джебраил казал Мохамед ^aлейхисселâм и така са отворили вратата на второто небе Мохамед ^aлейхисселâм се срещнал с ^Иса ибну Мерйем ^aлейхисселâм и Яхяа ^aлейхисселâм ибну Зекерийа ^aлейхисселâм и те го посрещнаха с добро и правиха дуа. И така продължил Пророка ^aлейхисселâм да се качва на небесата и на всяко небе са го посрещнали Пророци с добро и са му правили дуа с добро. В третото небе срещнал Пророка Юсуф ^aлейхисселâм Aллâх Te^âлâ e дал половината красота на Юсуф ^aлейхисселâм както всички Пророци са много красиви.
В четвъртото небе е срешнал Идрийз ^aлейхисселâм в четвъртото небе и след това Пратеника Харуун ^aлейхисселâм в петата.
В шестото небе е срешнал Муса ^aлейхисселâм и в седмото небе е срешнал с Пратеника Ибрахим ^aлейхисселâм Той се държеше на бейтил ма`мур в бейтил ма`мур влизат всеки ден по 70 се хиляди Ангели и тези Ангели не се връщат никога в него. И затова казват че Ангелите по бройка са много много. Значи всеки един Ангел който влиза в него повече не се връща всеки ден по 70 се хиляди Ангела.
След това Пратеника на Aллâх Te^âлâ ^aлейхисселâм е тръгнал към сидратул мунтеха и Пратеника на Aллâх Te^âлâ ^aлейхисселâм я описал че тя има големи листа колкото ушите на слоновете и нейния плод са като големи бъчви и покрай дървото златни пеперуди толкова е красиво това дърво че няма такова създание да го опише колко е красиво трудно е да описва. Aллâх Te^âлâ е ниспослал[вахи].
И Пратеника на Aллâх Te^âлâ ^aлейхисселâм е казал
فَفَرَضَ عليَّ خَمْسينَ صلاةً في كُلِّ يَوْمٍ وليلَةٍ فَنَزَلْتُ إلى موسَى فقالَ مَا فرضَ ربُّكَ علَى أُمَّتِكَ قُلْتُ خَمْسينَ صَلاةً قالَ ارْجِعْ إلَى رَبِّكَ فَاسْأَلْهُ التَّخْفِيفَ فَإِنَّ أُمَّتَكَ لا يُطِيقُونَ ذلكَ فَإِنِّي قَدْ بَلَوْتُ بنِي إِسرائيلَ وخَبِرْتُهُم
което означава че Aллâх Te^âлâ му е зоповядал 50се молитви и Пратеника ^aлейхисселâм казал слезнах до Мусаа ^aлейхисселâм и попитал Пратеника ^aлейхисселâм какво Aллâх Te^âлâ ниспослал за ващо умме Пратеника ^aлейхисселâм казал 50се молитви върни се на мястото където си чул говора на Aллâх Te^âлâ и искай от Aллâх Te^âлâ да те улеква защото твоето умме няма да издържат да я испълняват защото имах опит от бени исрайил и имам опит от тях значи.
Мусаа ^aлейхисселâм има опит даже по малко като брой на молитвите. Пратеника на Aллâх Te^âлâ Мохамед ^aлейхисселâм се е върнал там където е чул говора на Aллâх Te^âлâ и молил Aллâх Te^âлâ да намали Пратеника на Aллâх Te^âлâ Мохамед ^aлейхисселâм отиде и се върна помоли Aллâх Te^âлâ докато Aллâх Te^âлâ Му ниспослал 5те молитви през деня и ноща и всяка молитва се сравнява на 10 значи който моли 5те молитви Иншаллах получава възнагреждение на 50те молитви. И Ме,араж е възвеличение на Пратеника на Aллâх Te^âлâ Мохамед ^aлейхисселâм Неговия ранг. И нещата не са както предентират някой дето нямат знание че искането от Ме,араж казват че престигането до Aллâх Te^âлâ това противоречи религията.
Пратеника на Aллâх Te^âлâ Мохамед ^aлейхисселâм не се е събрал както се събират създанията със създанията защото Aллâх Te^âлâ е пречист от несъвършенните качества също да поеме едно място и посока защото Aллâх Te^âлâ не е тяло а поемането на едно място е от качествата на създадените Aллâх Te^âлâ не прилича по никакъв начин на неговите създания.
Aллâх Te^âлâ казва в Сурата еш-шура ая 11
لَيۡسَ كَمِثۡلِهِۦ شَيۡءۖ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ
означава Aллâх Te^âлâ не прилича на създанията. И това не е вярно което го пише в някой книги казвач че Aллâх Te^âлâ се доближил до Пророка Мохамед ^aлейхисселâм колкото един аршин това е неверие това е лъжа това не е вярно.
Aллâх Te^âлâ същесвува без място. Това беше Гаврайил един аршин от Пратеника ^aлейхисселâм предаден от Муслим каза Пратеника ^aлейхисселâм. Това от обич към Пратеника на Aллâх Te^âлâ Мохамед ^aлейхисселâм.